The trademark application was filed by Papercup Technologies Limited, a corporation established under the laws of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (the "Applicant"). The application was published for oppositions on August 24, 2020, and it was registered by office on December 1, 2020 without any oppositions.
The application was filed in English (French was selected as the second language).
Appointment and Replacement of representative of the trademark registration was recorded on November 8, 2021.
Goods And Services
The mark was filed in class 9 with following description of goods:
Computer software
Computer software platforms
Machine learning software
Language translation software and systems
Language translating apparatus
Software and systems for automatically translating language in videos, podcasts, audiobooks, other forms of media, and communication into other languages
Artificial intelligence software
Apparatus, equipment, instruments, software and software platforms for translation, video translation, speech processing and speech synthesis
Translation apparatus
Audio production software and systems
Audio editing software and systems
Video production and processing software and systems
Video editing software and systems
Media content
Media software
Voice processing systems
Voice-processing systems for translation
Voice processors
Speech synthesis software and systems
Speech analytics software
Speech processing software and systems
Speech processors
Video distribution software and services
Dubbing software and systems.
The mark was filed in class 38 with following description of goods:
Video broadcasting
Videocasting
Video communication services
Video uploading services
Video transmission via digital networks
Audio communication services
Audiovisual communication services
Audio and video broadcasting services provided via the Internet
Digital transmission of voice
Voice transmission services
Providing voice communication services via the Internet
Communication services for the electronic transmission of voices.
The mark was filed in class 41 with following description of goods:
Translation services
Language translation
Services for automatically translating language used in videos, podcasts, audiobooks, other forms of media, and communication into different languages
Translation and interpretation
Language and video translation services
Speech processing services
Speech synthesis services
Dubbing services
Voice acting services
Automated translation services
Language translation and interpretation services
Video production services
Video editing services
Video processing services
The provision of information, advice, consultancy and education services relating to all of the aforesaid.
The mark was filed in class 42 with following description of goods:
Development, engineering, testing and consulting services relating to machine learning software and systems, artificial intelligence software and systems, language translation software and systems
IT services
Development of software for audio and video operators
Software development, programming and implementation
Electronic storage of digital video files
Computer software programming services
Development, programming and rental of computer programs
Programming of operating software for accessing and using a cloud computing network
Hosting of videocasts
Software and systems for audio production, audio editing, video editing, video production, dubbing, voice acting, video distribution, video processing
Providing temporary use of online, non-downloadable computer software for language translation.